Languages
| Typical prices (USD/source word) |
| Translation: |
0.060 USD |
| Proofreading: |
0.020 USD |
|
|
|
|
Years of experience: 10 |
Services offered: Translation / Proofreading / Recruitment
| Typical prices (USD/source word) |
| Translation: |
0.060 USD |
| Proofreading: |
0.020 USD |
|
|
|
|
Years of experience: 10 |
Services offered: Translation / Proofreading / Recruitment
| Typical prices (USD/source word) |
| Translation: |
0.060 USD |
| Proofreading: |
0.20 USD |
|
|
|
|
Years of experience: 10 |
Services offered: Translation / Proofreading / Recruitment
Services offered: Translation / Proofreading / Recruitment
ExpertiseArts and Humanities (general) • Biology/Biochemistry/Biotechnology • Ecology & Environment • Geography • History • International Development/Cooperation • Medical (general) • Medical: Pharmaceuticals • Science (general) • Social Science, Sociology, Ethics, etc.Additional work areas: Cosmetics/Beauty • General / Conversation / Greetings / Letters • Human Resources • Psychology • Travel & Tourism
About meSou tradutora professional, Belga e francofona. Traduzo há mais de 10 anos, do Inglês e do Francês para o Português (do Brasil) e do Português e Inglês para o Francês para agências de tradução estrangeiras (USA, Franç, Canada, Espanha e Portugal). Tenho uma formação específica em tradução: o Curso de Post-graduação em Tradução Inglesa e Francesa da Universidade Federal da Bahia (1996) assim como o Curso de Tradução da Alliance Française em Paris (1994). Fiz vários cursos de inglês no Canada, em Ottawa de 1981-1984. Sou também formada em Farmácia Bioquímica pela Faculdade de Farmácia da Universidade Federal da Bahia e em Biologia Médica pelo instituto Paul Lambin da Universidade Católica de Louvain, Bélgica. Trabalhei 1 ano no National Research Center of Canada no Departamento de Microbiologia. Minhas áreas de especialização são a saúde e as ciêncas humanas (geografia, história, psicologia etc.) Traduzi 3 livros para editoras brasileiras (Manole e Bertrand Brasil) e francesa (L'Harmattan) e vários artigos ou teses para professores de Universidades brasileiras ou francesas.
My SoftwareWordfast
|